[Stephanie Muccini Burke]: A reunião do Comitê Escolar de Medford começará agora. A secretária fará a chamada. Presentes, sete presentes, nenhum ausente. Por favor, todos se levantem e saudem nossa bandeira. Juro lealdade à bandeira dos Estados Unidos da América e à república que ela representa, uma nação, sob Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos. Aprovação da ata de 12 de setembro de 2016. Sra. Van der Kloot. Moção de aprovação. Moção para aprovação da Sra. Van der Kloot, apoiado pelo Sr. Skerry. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? A ata está aprovada. Aprovação de faturas de transferência de fundos.
[Robert Skerry]: Moção de aprovação.
[Stephanie Muccini Burke]: Moção de aprovação apresentada pelo Sr. Skerry, apoiada pela Sra. Cunho. Todos aqueles a favor? Sim. Todos aqueles que se opõem? A aprovação é concedida. Aprovação da folha de pagamento. Moção de aprovação apresentada pelo Sr. Skerry, apoiada pela Sra. Cunho. Todos a favor? Sim. Todos contra? A aprovação é concedida. Relatório do secretário. Nenhum? Relatório do comitê. Ata do Comitê Geral, 12 de setembro de 2016. Há uma moção para aprovação pelo Comitê Geral em 12 de setembro. Existe um segundo? Apoiado pela Sra.
[Erin DiBenedetto]: Koretz. Sr. Benedetto. Então, naquela época, visitamos a McGlynn School e eu queria saber se tínhamos datas marcadas para visitar alguma das outras escolas.
[Stephanie Muccini Burke]: Marcaremos algumas datas na próxima semana. Entrarei em contato com cada um de vocês para tentar coordenar uma noite. Tudo bem, obrigado. De nada. Participação comunitária. Cheryl Rodríguez, Escola Roberts.
[Cheryl Rodriguez]: Nome e endereço, por favor. Olá, meu nome é Cheryl Rodriguez. Meu endereço é Rua Park, 281. Preparei uma declaração porque quero ter certeza de que receberei tudo o que quero dizer. Minha filha está na terceira série da Roberts Elementary School. Eu sou um pai ativo naquela escola. Apareci perante este órgão na primavera para solicitar financiamento para o nosso mural em mosaico. Ajudei a organizar algumas noites de enriquecimento na escola e o programa de enriquecimento pós-escola para o PTO. Então estou muito envolvido na escola. Dúvidas sobre as aulas na Roberts surgiram na última reunião do comitê escolar. E foi feito um comentário de que o Sr. Johnson distribuía seus alunos com necessidades especiais de maneira diferente das outras escolas e ninguém sabia por quê. Então queria explicar um pouco e pedir ajuda a esse grupo. A Roberts Elementary tem o maior número de matrículas de qualquer escola primária em nossa cidade. É também o lar do Programa de Boas-Vindas para Alunos de Inglês, ou seja, aqueles que não sabem inglês, e do nosso Programa de Autismo. Estes são dois programas muito grandes, 92 e 75 respectivamente em 16 de setembro, mas estes números estão em constante mudança. Para colocar isso em perspectiva, ele é dividido igualmente por série. Teríamos 15,3 alunos ELL por série e 12,5 crianças autistas por série. Portanto, 17% ELL e 14% autistas. Também temos 51% de baixa renda. Em 9 de Setembro, a nossa população total era de 547, mas em 16 de Setembro já tinha aumentado para 555 e pode ser ainda maior agora. Por outro lado, a Brooks Elementary School tem 449. Na última reunião constatou-se que as duas escolas de ensino médio, aquela que abrigava a população ELL, foram deliberadamente mantidas menores, visto que novos alunos ingressam constantemente no programa. O mesmo acontece na Roberts, mas não temos a vantagem de ser a menor ou a maior escola primária. Nossos alunos ELL são retirados das aulas para receber serviços especializados para ajudá-los a aprender inglês, por isso são agrupados na mesma turma para acomodar o horário. Imagine tentar manter cinco turmas da terceira série em horários idênticos para tirar os alunos ELL de cada uma delas. Nossos alunos com autismo com necessidades mais altas também são colocados juntos porque alguns deles compartilham uma ajuda. Ficou bastante claro, na altura do orçamento, que não há qualquer desejo nesta comissão de ter um assistente em cada turma. Acho que esse processo precisa de um olhar mais profundo. Minha filha está na aula de inclusão do autismo este ano. Entendo que há alguns nas outras turmas, mas há alunos com necessidades maiores na sua turma. Os filhos Roberts são as crianças mais empáticas que você já conheceu. Mas as coisas às quais minha filha foi exposta desde o início das aulas nesta turma me fizeram pensar. Algo deve ser feito por essas crianças. A professora e a auxiliar desta turma foram espancadas, móveis foram atirados, a sala de aula foi evacuada e as crianças foram contidas fisicamente quase diariamente. Quem se beneficia com isso? Não crianças com necessidades especiais forçadas a um ambiente dominante que é claramente esmagador, não os estudantes padrão que estão testemunhando esses eventos. Nenhum deles está recebendo uma educação adequada, pois todo aprendizado deve cessar quando um desses episódios começa. Mas quando tentei falar sobre as histórias malucas que meu filho trouxe para casa, me deparei com questões de privacidade. Se meu filho, qualquer criança, for exposto a incidentes de natureza traumática e violenta, os pais deverão ser notificados. Os pais não devem ouvir essas histórias dos filhos e nem ouvir nada da escola. Queremos ajudar nossos filhos a processar o que está acontecendo. Somos empáticos com todas as crianças. Todas as crianças nesta situação precisam de ajuda. Isso é exclusivo da turma do meu filho? Eu não acho. Este é um ambiente apropriado para alguma dessas crianças? Absolutamente não. É hora de pararmos de agir como se a população de Roberts fosse igual à de outras escolas. Nossa escola abriga dois grupos de alta necessidade e a maior população infantil da cidade. Um desses programas deveria ser transferido para uma escola com população menor. Se o tamanho das nossas turmas estivesse mais próximo da marca de 15 a 16 anos que algumas escolas primárias têm, poderíamos ter turmas menores para nossa população autista. Poderíamos facilmente reduzir o tamanho das turmas para oito ou dez alunos sem qualquer impacto negativo nas outras turmas. Mas do jeito que está, para tentar reduzir o total de turmas da segunda série da média de 22 para a turma de autismo emergente, fomos forçados a ter uma turma com um total de 24 alunos. Para efeito de comparação, a turma da segunda série da Brooks tem uma média de 17,25. Minha filha está na terceira série, que tem cinco salas de aula e turmas médias de 19,8 alunos. Do outro lado da cidade, Brooks tem quatro turmas de terceira série com turmas médias de 17,5 alunos. Esta diferença populacional só se intensificará à medida que algumas das mais de 800 unidades permanentes ou em construção da Escola Primária Roberts e McGlynn começarem a abrigar residentes. É necessário considerar as necessidades de todas as crianças. Eu me preocupo com todos eles. Eu trabalho com eles, por isso estou impressionado com a maneira natural e fácil com que cuidam uns dos outros, e peço ao departamento escolar que intervenha e os ajude. Minha própria filha está sofrendo muito com a exposição nessas aulas, e ainda estou descobrindo o que ela testemunhou em pequenos fragmentos. Ela confidenciou aos meus pais, aos pais de alguns amigos dela e alguns a mim e ao meu marido. A primeira coisa que ele me disse era que ela estava preocupada com as crianças que estavam tendo os incidentes. A segunda coisa que ele me disse foi que estava com medo. Nenhuma criança deveria ter medo de ir à escola. Ao ouvir isso, comecei uma cruzada para ajudar minha filha e as outras crianças de sua turma ou de turmas como a dela. Falei com a professora que me encaminhou ao diretor. Falei com o diretor e, além do incidente que exigiu a saída de um aluno em uma ambulância, ele não tinha ouvido falar de nenhum outro incidente, nem o departamento escolar ou o departamento de necessidades especiais. Porque? Suspeito que seja porque nada resultará da denúncia, mas mesmo que eu tenha denunciado, nada aconteceu ainda. O conselheiro de ajustamento da escola nem sequer falou com as crianças sobre o incidente relatado ocorrido há uma semana. Um incidente que exigiu uma ambulância para retirar um aluno da escola. Os pais não foram notificados. Qual é o protocolo? Que medidas foram tomadas para ajudar essas crianças autistas que sofrem com isso ou outros estudantes? Minha filha se recusa a voltar para aquela sala de aula. Temos tentado ajudá-la a lidar com o que ela testemunhou quase diariamente. Ele está tendo enxaquecas. Ela está extremamente ansiosa. Neste fim de semana ele teve um ataque de pânico pensando em voltar para a escola. Ela relata que os seus professores lhe garantiram que manteriam as crianças seguras e que não deveriam preocupar-se ou ter medo porque se preocupariam e temeriam por elas. O que a minha filha tira dessa afirmação é que os incidentes continuarão, que ainda haverá perigo e que ela deve ignorá-lo. Então, por favor, ajude-nos. Entendo que há questões de privacidade, mas algo precisa ser feito. Os professores e o Sr. Johnson estão fazendo o melhor que podem com as ferramentas disponíveis. Eles precisam de mais ferramentas. Eles precisam de uma população menor para que possam ajustar o tamanho das turmas para atender às grandes necessidades de nossos filhos. Não podemos nos preocupar apenas com meu único filho, mas estou preocupado com meu filho. Precisamos nos preocupar com todas as crianças. As necessidades de todas as crianças não são idênticas.
[Stephanie Muccini Burke]: Obrigado. Obrigado. Sr. Superintendente.
[Roy Belson]: Então nos encontramos com a Sra. Rodríguez esta manhã. Nós repassamos todas essas coisas. Preparamos alguns materiais para você e ligamos para nosso diretor de necessidades especiais e para nossa sala de atendimento elementar para discutir esses tópicos. Há muita coisa acontecendo. Há muitas respostas acontecendo. De vez em quando, numa determinada sala de aula, haverá alguma interrupção. Você sabe, Um ano começa, alguns jovens se expressam e depois nós respondemos. Segundo sabemos, essa aula foi visitada diversas vezes por Diane e Kathy, e há alguns planos em andamento. Então não acho que isso possa ser desfeito. Acho que Roberts tem alguns problemas populacionais, mas as outras escolas também. Se você estiver em Columbus, terá o programa de aprendizagem terapêutica. Em outras escolas, você tem outros programas. Alguns anos, Brooks teve mais pessoas do que Os Roberts. Em alguns anos, os McGlynns tiveram mais gente do que os Roberts. As mudanças populacionais devem-se, em certa medida, à geografia. Mas, dito isso, deixe-me pedir a Diane e Kathy que se apresentem e falem um pouco sobre os detalhes que a Sra. Rodriguez levantou. E quero deixar bem claro: a gente se preocupa muito quando as coisas acontecem. Não somos indiferentes. Essa não é uma avaliação justa do que está acontecendo. Mas deixe-os falar.
[Diane Caldwell]: Boa noite. Então, elaborei um relatório rápido para você ler, apenas para informá-lo sobre os incidentes que ocorreram na Roberts Elementary School, naquela sala de aula específica da terceira série. Temos algumas crianças com necessidades especiais e alguns alunos ELL naquela sala de aula. Dois alunos que conhecemos exibiram comportamentos barulhentos e agressivos que exigiram intervenções da equipe de apoio aos cuidados de segurança. Nenhum dos alunos de quem estamos falando que estão tendo esses incidentes são alunos de educação especial, e acho que preciso deixar isso claro. Antes do início das aulas, os funcionários não tinham conhecimento de quaisquer factores que os pudessem ajudar a antecipar o comportamento destes alunos. Ambos estão vinculados a apoios comunitários e os funcionários estão trabalhando para obter informações que agilizem uma avaliação educacional. A professora da terceira série tem trabalhado em estreita colaboração. com a equipe de cuidados de segurança para atender às necessidades dessas crianças. O Sr. Johnson revisou os mandatos do ano letivo durante as primeiras semanas de aula e discutiu estratégias de redução da escalada e como manter a calma. Quando ocorriam comportamentos de alta intensidade nesta sala de aula, os alunos eram evacuados para a equipe de segurança para que a equipe de segurança pudesse fazer a triagem da situação. A evacuação é enquadrada como oportunidades de movimentação acadêmica para as crianças do prédio, daquela sala de aula. Que eu saiba, as crianças não testemunharam incidentes mais intensos. A Roberts School tem muito apoio em sua construção. Eles contam com 19 funcionários treinados em cuidados de segurança. Eles têm um BCBA em tempo integral. um psicólogo escolar 0,5 e também há um conselheiro de adaptação escolar em tempo integral no prédio. Precisamos respeitar a privacidade dos alunos. Entendemos que isso pode atrapalhar a aula e sabemos que pode atrapalhar o processo de aprendizagem. Depois de conversar com a professora, e já estive três vezes na Roberts School desde o primeiro incidente, ela me garantiu que está de acordo com tudo o que ela ensina em inglês, alfabetização, matemática e leitura, e que ela dá lição de casa aos filhos. Estamos organizando os seguintes procedimentos para essas crianças. Estamos conduzindo avaliações de riscos e ameaças. Realizaremos avaliações abrangentes dos alunos. Estamos pensando em criar horários abreviados quando os alunos retornarem. Discutiremos e nos reuniremos com organizações comunitárias. Nos encontraremos com os pais e forneceremos suporte adicional nessa sala de aula, se necessário. Acho que a Sra. Rodriguez me conhece bem o suficiente para saber que vamos resolver as coisas o mais rápido possível. Os professores, a equipe de apoio, o diretor assistente e o diretor, juntamente com Kathy e eu, temos trabalhado diligentemente desde que descobrimos a informação. Segurança é algo que definitivamente vem em primeiro lugar. porque as crianças não podem aprender a menos que se sintam seguras na sala de aula. Eu discuti isso com a Sra. Rodriguez, e agora sabe que o plano está em vigor para seguir em frente. Katya? É isso?
[Kathleen Medaglio]: Sim, gostaria apenas de mencionar que a matrícula de alunos de educação especial na Roberts é consistente com outros edifícios e, na verdade, alguns outros edifícios são um pouco mais altos. Acho que McGlynn tem mais alunos do que Roberts. mas é consistente em todas as escolas, em todas as escolas primárias.
[Ann Marie Cugno]: Sra. Cunho. Obrigado. Obrigado, Sra. Rodríguez, para nos informar desta situação. Acho que uma das perguntas que tenho é que agradeço que todos tenham feito isso diligentemente no momento em que descobriram, mas acho que isso me lembra é o fato de que, se tivermos filhos, estejam eles por perto ou não, começam os boatos. Uma história, você sabe, é um efeito dominó e se torna uma história maior. Então eu acho que para mim é por que os pais não foram informados para não necessariamente fornecerem as informações por causa do sigilo e coisas assim, mas se os alunos estavam falando sobre esse incidente que aconteceu e então eles foram para casa e contaram aos pais, por que não foi enviado algo como pelo menos dizer, você sabe, nós entendemos o que aconteceu, foi isso que aconteceu, não é essa história, não é aquela história, não entrou em um quadro mais amplo, e acho que talvez os pais tivessem um pouco mais de confiança no fato de dizerem, ok, a administração sabe disso, as crianças estão falando sobre isso, mas vamos ver qual é a história. E acho que essa é a minha maior preocupação. E eu sei que coisas aconteceram no passado, e embora todos tenham sido muito diligentes na elaboração de um plano, é nessa altura que pelo menos esperamos que Sai algo da escola dizendo que estamos muito conscientes do que aconteceu. E talvez até naquela carta dizendo que se tem uma criança que está com dificuldade de realmente entender o que está acontecendo, mande-a entrar e conversaremos com ela. Peça a um dos Conselheiros que converse com eles individualmente ou algo assim, apenas para saber que a ajuda está disponível enquanto tudo é colocado em processo. E acho que essa é realmente a minha preocupação. Quem nos conhece fala sempre que o mais importante, seja mau, bom ou indiferente, é garantir que estamos todos na mesma página. E isso tem que vir de cima para baixo, incluindo pais e alunos. E os alunos, principalmente se tiverem medo e ouvirem alguma coisa, mesmo que não estivessem lá, vão para casa. E a história vai mudar. Não estou dizendo que a criança de forma alguma é mentira nem nada, mas eles estão em pânico e suas emoções estão em alta. Então acho que essa é a minha preocupação. Acho que a outra preocupação é que, novamente, Agradeço à Sra. Rodriguez vem e nos dá o detalhamento, mas como membro do comitê escolar, gostaria que o Sr. Johnson viesse conversar conosco e nos contasse o que está acontecendo na escola com os números, o que ele, você sabe, o que ele planejou. E, novamente, isso não tem nada a ver com o Sr. Johnson. É que ele é o diretor e precisamos obter dele as informações.
[Diane Caldwell]: Certamente podemos convidar o Sr. Johnson para a próxima reunião do comitê escolar, se ele desejar. E para responder à sua pergunta, concordo com você. Acho que talvez algo devesse ter sido feito com os pais para que eles ficassem cientes. Hum, eu tive essa discussão com a Sra. Rodriguez, hum, esta noite, ou até mesmo alguém entrando na sala de aula para conversar com as crianças que, hum, estão claramente chateadas com algo que pode ter acontecido e se perguntando o que está acontecendo.
[Unidentified]: Sim.
[Paulette Van der Kloot]: Sra. Van der Kloot. Compartilho a preocupação do meu colega sobre a falta de notificação aos pais para informá-los do que aconteceu na escola naquele dia. Devo dizer que ainda sinto que estou um pouco no escuro. Entendo que queremos proteger a privacidade dos alunos, mas apenas uma pergunta esclarecedora. Devo entender que esses dois estudantes estavam brigando entre si?
[Kathleen Medaglio]: Não. Era uma situação em que havia dois alunos diferentes que estavam passando por uma desregulação significativa. durante o horário de aula, resultando em uma ligação para a equipe de suporte de segurança. Então, em dias diferentes.
[Paulette Van der Kloot]: E ambos estavam na mesma classe.
[Kathleen Medaglio]: Acontece que ambos estavam na mesma sala, em um local aleatório, e isso aconteceu várias vezes. Então ele se sentiu ampliado. E também quero mencionar uma pequena correção. Quando falamos com o professor, o Sr. Johnson e todos os outros funcionários da escola, eles disseram que nenhum dos alunos havia sido contido. Porque sei que a moderação já foi mencionada antes. Portanto, o nível de perturbação não exigia esse nível de intervenção. Então foi uma questão de consertar, aconselhar e dar todo o suporte necessário.
[Paulette Van der Kloot]: Bem. Os alunos bateram nos colegas nessas ocasiões ou houve algum ato físico?
[Kathleen Medaglio]: Não, mas acho que houve uma situação em que ela foi jogada. Acho que tenho medo de revelar muita informação. OK.
[Paulette Van der Kloot]: Também ouvi uma menção e sei que recebemos uma ligação sobre um aluno sendo levado ao hospital. Foi um desses alunos que foi retirado porque foi considerado necessário? Eles estavam fisicamente?
[Kathleen Medaglio]: Normalmente, quando um aluno fica muito irritado e é óbvio que o professor ou a equipe da sala de aula terão dificuldade em acalmá-lo, Uma situação que eles exigem é chamada de equipe de atenção de segurança. É por isso que cada um dos nossos edifícios tem uma equipa cuja função é essa. Portanto, eles têm outras responsabilidades dentro do edifício. Mas quando algo assim acontece, eles vêm em auxílio dos colegas e dão apoio adicional aos alunos. Em muitas dessas ocasiões, a enfermeira da escola também está envolvida na triagem da apresentação e do estado médico do aluno. De vez em quando, suponho que isso possa resultar em transporte.
[Paulette Van der Kloot]: Ok, mas neste caso houve um transporte. Então, se eu tivesse um filho nesta turma, eu teria que dizer que ficaria muito preocupado porque agora eles testemunharam duas crianças diferentes que tiveram vários incidentes e eu provavelmente ficaria preocupado se meu filho estivesse pensando, o que vem a seguir? E pergunto-me, mais uma vez, percebo quão incerta é a questão da confidencialidade, mas As pessoas entraram e conversaram com as crianças? Houve pequenos grupos conversando com as crianças? Parecia que essas crianças estavam voltando para a sala de aula. E, como pai, certamente posso entender por que a Sra. Rodríguez estaria preocupado com o plano a seguir.
[Diane Caldwell]: Então, sim, foi sugerido que alguém entrasse e falasse com as crianças, provavelmente amanhã, o conselheiro de adaptação.
[Paulette Van der Kloot]: Bem. Então isso vai acontecer. E os dois filhos estiveram fora ou os dois voltarão ao mesmo tempo ou temos um?
[Diane Caldwell]: As duas crianças estão ausentes no momento, mas esperamos que retornem ainda esta semana.
[Paulette Van der Kloot]: OK. Então eu acho que a questão da comunicação é fundamental, e acho que obviamente, e ouvi dizer que você não está sendo particularmente definitivo, e entendo o porquê, mas entendendo como isso vai ser resolvido para que as crianças não tenham tanto medo. Sra. Rodríguez fala da própria filha, mas posso voltar e entender como era ser pai quando algo acontecia na sala de aula e saber que as crianças às vezes carregam isso com eles. E algumas crianças sofrem muito mais com isso do que outras, e temos que nos preocupar com elas. Então estou um pouco preocupado.
[Kathleen Medaglio]: A verdade é que estou muito preocupado. E eu entendo e concordo. Penso que também os adultos, nos seus esforços para proteger a confidencialidade e outras necessidades justas de privacidade, por vezes Deixe as crianças com uma história incompleta, para que elas também preencham as lacunas. Portanto, concordo que é algo que precisa ser feito.
[Diane Caldwell]: A professora tem me apoiado muito na hora de falar. Quando conversei com a professora hoje, ela me contou como apoiava as crianças e conversava com elas e como as manteria seguras e esse tipo de coisa. Então ela é uma mulher muito empática e compassiva. Acho que ela continuará trabalhando o tempo todo com as crianças, assim como com o conselheiro de adaptação escolar.
[Erin DiBenedetto]: Bem. Sr. Benedetto. Muito obrigado. Hum, na verdade também sou instrutor de cuidados de segurança porque, hum, na minha escola. Então eu sei que se trata principalmente de reduzir a intensidade removendo o público ou as outras crianças. Dessa forma eles não ficarão traumatizados tão bem quanto a pessoa que se comportou mal. Então, eu sei que as Escolas Públicas de Medford usam isso, e tenho certeza que eles fizeram as crianças se mudarem, mas tenho certeza, como você disse, seu filho provavelmente testemunhou coisas que os deixaram nervosos, ansiosos e com um pouco de medo de voltar para a escola. Então, eu sei que este relatório diz que não foram testemunhados incidentes mais intensos, mas Isso está fora da visão de um adulto sobre o que aconteceu. E cada adulto enfrentará situações diferentes. E isso os afetará de maneira diferente. E a mesma coisa acontece com as crianças. Os pais nos contam que seus filhos foram afetados por situações que aconteceram em sua sala de aula. Então esses pais, um deles, têm que ser avisados. Segundo, eles precisam de serviços de aconselhamento para garantir que se sintam seguros ao retornar à escola. E estou feliz que ambos estejam acontecendo. O principal problema que tenho, e que tive antes deste incidente acontecer, era o número de alunos nas aulas da Brooks School. Conversamos sobre isso quando recebemos o gráfico. E não se trata do tipo de criança, é um número alto para o ensino fundamental. E eu senti, quero dizer, eu sinto isso. A Escola Roberts, desculpe, eu estava errado. mas os números das escolas de Robert eram muito, bem, não, eram mais altos do que qualquer outra escola primária quando olhei para isso e mencionei. Na época, era a única escola que tinha 24 alunos em alguma turma. E eu entendo que alguns tinham 21 anos por causa do Sr. Johnson, que eu sei por que e como ele faz suas tarefas de aula. E eu concordo com a forma como ele faz isso. Nosso trabalho aqui, é realmente garantir que estamos preparados para atender às necessidades de todas as crianças sob nossos cuidados. Isso significa que cada criança, cada criança com deficiência, qualquer criança que passe pela porta de qualquer sala de aula, é nossa responsabilidade mantê-la segura. Isso é o primeiro, é o último, é sempre. Estamos aqui para educar você, mas temos que fazer isso com segurança. E acho que turmas menores poderiam ajudar a garantir isso. Então, vou pedir ao superintendente que analise isso de novo, não agora, mas quero que ele volte com sua equipe e realmente observe o que está acontecendo nesta escola e a população de necessidades das crianças desta escola. E apenas olhe para isso com olhos claros e observação e realmente veja se isso, o, A programação é específica para alunos de educação especial daquela escola? Eu sei que diferentes escolas têm diferentes populações de alunos. Existe uma população específica de estudantes direcionada aos Roberts? Eu sei que os alunos ELL estão lá.
[Kathleen Medaglio]: Bem, cada uma de nossas escolas primárias abriga uma seção de serviços de educação especial. Então a resposta é sim. Mas, novamente, quero apenas enfatizar que isso Nesta situação, nenhum dos alunos envolvidos era aluno do ensino especial. É bom saber. E a turma, essa sala em particular tem 20 alunos matriculados na sala.
[Diane Caldwell]: E temos um professor extra. Garantimos que tivéssemos cinco aulas. Portanto, há apenas 20 alunos em cada uma das turmas.
[Kathleen Medaglio]: E a sala de aula tem um paraprofissional em tempo integral. Então isso foi algo incomum. Este tipo de situação que ninguém previu, à qual todos responderam, continuará a responder a esta situação. Adicionaremos pessoal adicional, se necessário, e abordaremos as preocupações relativas à notificação dos pais e garantiremos que os pais saibam que o aconselhamento está disponível para os seus filhos, caso necessitem de tal apoio.
[Erin DiBenedetto]: Bem. Acho isso ótimo, mas prefiro ser proativo do que reativo, especialmente nesta situação. Portanto, mesmo uma reunião por noite com o superintendente da escola ou com as crianças afetadas ou com quem precisa estar lá pode ser justificada apenas para entrar e dizer-lhes quais são os nossos planos. Portanto, certifique-se de que todos estejam na mesma página e que sejam notificados pessoalmente e que os pais tenham a oportunidade de expressar toda e qualquer preocupação. Acho que ouvi-los poderia nos ajudar a desenvolver o que funciona melhor, porque são eles que abandonam os filhos e não se importam todos os dias. Hum, então, há um número maior de chamadas para a equipe de resposta de segurança em uma escola do que em outra? Temos essas estatísticas?
[Kathleen Medaglio]: Hum, existe, mas não esta escola.
[Erin DiBenedetto]: Apenas, apenas a informação para que possamos decidir se precisamos alocar mais fundos, mais pessoal, o que precisamos para fazer isso. Eu não estou tentando, você sabe, Sabemos detalhes sobre os alunos, mas precisamos saber detalhes sobre os programas. E se estamos alocando pessoal e dinheiro suficientes para uma situação e realmente não queremos sair daqui e então algo mais aconteceu, se isso for ainda mais complicado ou qualquer situação, você sabe, porque não agimos. Então, com isso em mente, agora estou pedindo ao superintendente que dê uma outra olhada no tamanho das turmas e no pessoal da Brooks, e estou falando de Columbus, Roberts. Desculpe, estou passando uma daquelas noites no Roberts e estou realmente olhando para isso com um olhar objetivo e levando em consideração as necessidades dos alunos da população estudantil, não apenas as suas, suas, hum, todas as suas necessidades, você sabe, 51%, hum, baixa renda, quantos alunos ELL e, você sabe, com necessidades especiais há em cada sala de aula. Eu realmente quero ver essas informações analisadas, sabe, com um olhar objetivo. E tenho certeza que você já viu uma vez, mas peço que assista novamente. Quero garantir a segurança de todos os alunos. E se as coisas tiverem que ser mudadas, não o façamos porque sempre fizemos assim. Vamos fazer a coisa certa e mudar as coisas ou consertar as coisas ou adicionar outra turma ou diminuir o tamanho para este ano. Se olharmos, você sabe, existem tendências, assim como com PARC ou MCAS, você vê uma turma com desempenho um pouco inferior em um ano, você olha para o ano seguinte e vê se eles estão tendo um desempenho um pouco inferior no ano seguinte, bem, talvez essa turma precise de um pouco mais de estudos. Talvez esta aula precise de um pouco mais de prática. Precisamos olhar para as tendências e ver se isso vai acontecer no ano passado, se vai acontecer novamente este ano, e procurar esses padrões para podermos atender às necessidades desses alunos. nos pais. Obrigado. Sr.
[Robert Skerry]: Senhora Presidente da Câmara, gostaria apenas de dizer que faço eco às preocupações dos meus colegas e, sabendo que Roberts é uma comunidade muito unida, estou um pouco consternado por os pais não terem sido contactados, sabe, para lhes poder explicar este incidente. Sempre trabalhámos sob a premissa de trabalhar em casa e na escola em uníssono e não cumpriremos a nossa parte no acordo se não contactarmos as pessoas em tempo útil sobre o que está a acontecer. Eu sugeriria que o Então, através de você até o superintendente, se possível, poderíamos ter uma reunião com os pais, encontrar-nos com o Sr. Johnson e a equipe para, você sabe, acalmar os medos das crianças. Não quero que nenhuma criança vá para a escola, sabe, sob a nuvem de não saber o que vai acontecer a seguir. E acho que caberia a nós trabalhar nessa situação. Embora este seja um incidente isolado, Acho que devemos consertá-lo o mais rápido possível. E com isso eu sugiro fortemente que a administração alerte os pais daquela turma, vocês sabem, em geral, sobre o que aconteceu. E se eles ou os seus filhos tiverem alguma dúvida, devem ter alguém com quem possam contactar. Ou poderíamos ter uma noite em que pais preocupados, que temem pelos seus filhos, pudessem vir e ficar consternados porque, mais uma vez, os Robertsons são uma comunidade muito unida. E no fim de semana ouvimos dois ou três lados da história. E eu preferiria que uma peça específica fosse enviada aos pais para acalmar seus medos.
[Roy Belson]: Então, se eu puder comentar sobre isso por um minuto. Uma situação acontece. As pessoas estão respondendo a isso. Não vamos agravar a situação e fazer com que mais pessoas sintam que algo trágico está acontecendo. Não há. alguns anos, Um lugar como Colombo tinha o programa de aprendizagem terapêutica. Algumas pessoas costumavam chamá-lo de programa de gerenciamento de comportamento. E alguns desses jovens tinham problemas graves e faziam barulho. E algumas pessoas disseram, bem, uau, vamos mover essas pessoas. Nós cuidamos disso. Nós trabalhamos com isso. Entraremos em contato com os pais. Nós nos encontraremos com as pessoas. Faremos o que for necessário para acalmar os medos dos alunos. Mas não vamos agravar a situação agora. Vamos lidar com isso. Esta é uma situação que ocorreu em uma única sala de aula. A certa altura do início do ano, os dois alunos que não estavam no radar, que não são alunos do IEP. Então vamos descobrir, fazer a devida diligência, olhar a composição da turma e fazer algumas recomendações. Vamos manter a calma e ser cirúrgicos em relação a isso, em vez de tentar levantar preocupações onde elas podem não existir. Algumas pessoas podem estar mais ansiosas do que outras. Então vamos conversar com as pessoas sobre isso. Vamos conversar com as pessoas sobre isso. Mas alcançamos a Sra. Rodriguez quando ela retorna ao microfone. Nós nos encontramos com ela hoje. Conversamos com ela hoje. Conversaremos com outras pessoas, mas vamos fazer cirurgicamente. Vamos fazer isso, você sabe, diretamente dessa forma, em vez de tentar expandi-lo.
[Stephanie Muccini Burke]: Sra. Stone é o próximo da fila.
[Mea Quinn Mustone]: Hum, quero agradecer a Cheryl por estar aqui e mencionar esses números. E a outra parte que ainda nem começamos a abordar são os alunos EL, sei que meu filho de quatro anos faz fonoaudiologia na Roberts e a turma dele no ano passado foi reduzida porque precisavam para alunos EL. Então, acho que não tenho conhecimento sobre leis de educação especial, então não me sinto confortável em falar sobre esse assunto. Mas para os alunos EL, acho que em um ponto do nosso, Nas reuniões pré-orçamentárias, o diretor da EL disse que era possível transferir os alunos mais velhos da EL de Roberts para outra escola. É por isso, Cheryl, que você conhece os números melhor do que eu. Qual era o número de alunos EL na Roberts?
[Cheryl Rodriguez]: O último número que ouvi foi 92.
[Mea Quinn Mustone]: Bom. Então eu acho que é algo com que me sinto mais confortável, é algo que poderíamos trabalhar para ter notas EL mais avançadas. Sinto-me muito desconfortável em falar sobre crianças com educação especial em suas próprias vidas.
[Stephanie Muccini Burke]: Obrigado. Sra. Van der Kloot.
[Paulette Van der Kloot]: Só para responder a isso, o único problema em fazer isso é que temos alunos ELL que estiveram na Roberts nas séries iniciais, que têm amizades, que se sentem confortáveis lá, e agora estamos, você sabe,
[Mea Quinn Mustone]: Não, porque aí eles levam para o ensino regular, então eles não estão no EL. Então, se eles entraram, corrija-me se eu estiver errado. Ponto de informação, Sra. Mustone. Ah, desculpe. Sra. Develson, corrija-me se eu estiver errado. Se eles estão na EL na primeira e na segunda série, então, quero dizer, a melhor amiga de Teagan estava na EL na primeira e na segunda série, e então ela estava em uma turma de educação regular. Ela não estava no programa EL. Então ela estava na classe com eles em terceiro, quarto e quinto lugar.
[Paulette Van der Kloot]: Sim, mas eles perderiam esse conforto. Mas de qualquer forma, é quase secundário. Sr. Superintendente, só tenho a dizer que discordo respeitosamente de você. Não creio que a necessidade aqui seja aumentá-lo. Acho que todos os membros do comitê escolar ouviram que os eventos aconteceram na semana passada e os pais não foram notificados. Estamos em uma nova semana e estamos olhando para trás e avisando os pais quando houve incidentes na sala de aula que foram tão graves que acho que deveriam ter acontecido de forma muito mais oportuna. Então, como não foi assim, é mais difícil Sinta muita fé de que tudo sairá da melhor maneira possível. Porque para muitos de nós, o que ouvimos é um obstáculo. Então eu gostaria de fazer uma moção. Ouvi você dizer que fez uma moção. Eu não ouvi.
[Stephanie Muccini Burke]: Tenho três moções agora.
[Paulette Van der Kloot]: Três movimentos.
[Stephanie Muccini Burke]: Talvez você possa lê-los agora.
[Paulette Van der Kloot]: Sim.
[Stephanie Muccini Burke]: Sr. Benedetto, moção para rever a colocação de todos os alunos nesta turma da terceira série. Sra. Cugno, peça ao Sr. Johnson que compareça à próxima reunião do comitê escolar para falar conosco sobre esse assunto. E Sr. Skerry, peça ao Sr. Johnson e à equipe que se encontrem com os pais o mais rápido possível.
[Paulette Van der Kloot]: Bem. Bem, meu movimento deve ser um pouco diferente. Só quero ter certeza de que não perderemos isso. Por isso, gostaria de fazer uma moção para garantir que receberemos um relatório na nossa próxima reunião do comité escolar e na reunião seguinte, para que possamos ter uma compreensão contínua do que está a acontecer.
[Ann Marie Cugno]: Muito bom. Sra. Irmão? Sim, basicamente gostaria de reiterar o que a minha colega Paula acabou de dizer. Não creio, com todo o respeito, que não seja o fato de estarmos tentando exagerar ou transformar isso em uma história diferente. Acho que é apenas o fato de que algo aconteceu há uma semana, ou não sei neste momento se foi há uma ou duas semanas, e me colocar nesse lugar. E acho que isso é algo que todos nós temos que pensar também: enquanto conversamos, sempre dizemos: necessidades especiais e têm seu sigilo. E embora tenhamos confidencialidade para todos os alunos que vêm ao nosso distrito, penso que os pais precisam de compreender que quando falamos de confidencialidade, estamos a falar de todos os alunos e não apenas dos alunos que estão num determinado grupo, porque penso que isso é, novamente, extremamente importante. E, novamente, é basicamente o fato de que eu tenho Tudo que aconteceu, mas acho que foi só o medo de ouvir seu filho chegar em casa com alguma coisa diferente, sabe, acontece com todo mundo. Acontece com você se você é jovem ou mesmo adulto. Uma pessoa diz uma coisa e depois outra acrescenta e outra acrescenta. E como pai, você está em casa, não sabe realmente o que está acontecendo na escola porque não estava lá, e agora tem todas essas histórias diferentes. Mais uma vez, quero dizer, algo deveria ter saído da escola dizendo o que tinha acontecido e acho que minha outra coisa também é que esta é uma situação muito isolada com dois alunos que estão na mesma turma. Já que isso já aconteceu, é possível ou algo pensar em tentar separar esses dois alunos? Isso está em processo. Bem, obrigado então. Isso é tudo que eu precisava saber. Obrigado.
[Erin DiBenedetto]: Comentários finais, Sr. Benedetto. Sim. Quero apoiar todas as moções, exceto a minha, e avançar para registrá-las na ata.
[Stephanie Muccini Burke]: E há um segundo. Você gostaria que eu os lesse novamente ou estávamos todos na mesma página com eles? Uma moção para aprovação de todas as emoções apresentadas, incluindo uma atualização do relatório, será adicionada à agenda do nosso comitê escolar. Todos aqueles que são a favor. Sim. Todos aqueles que se opuseram.
[Cheryl Rodriguez]: O movimento passa. Muito obrigado. Ok, eu só queria esclarecer algo sobre os incidentes. O último e maior incidente ocorreu na última segunda-feira. Aconteceu no refeitório. Houve vários incidentes antes e depois, e nunca fomos notificados de nenhum deles. Então a razão pela qual entrei em contato e comecei a conversar com as pessoas foi por causa do maior incidente que aconteceu no refeitório. Mas quando verifiquei e falei com o diretor, falei com Diane Caldwell e falei com alguém do departamento de necessidades especiais, E conversei com o Sr. Belson e ninguém tinha ouvido falar de nenhum dos incidentes além daquele que aconteceu no refeitório. Então eu fico muito preocupado que esses problemas, talvez eles não saibam como denunciar, a quem denunciar, porque esses problemas não tinham ido além da sala de aula ou da equipe de segurança. Ninguém mais tinha conhecimento destes casos, por isso digo que precisamos realmente de ver o que está a acontecer com o protocolo e o que devemos fazer.
[Stephanie Muccini Burke]: Isso será resolvido. Muito obrigado. Obrigado.
[Ann Marie Cugno]: Bem, bem, esta noite, muito rapidamente, o Sr. Johnson aparecerá diante de nós na próxima reunião. Gostaria também que ele estivesse ciente de todas as situações que a Sra. Trouxe Rodriguez aqui, só porque não quero que ele venha na próxima semana ou duas semanas, tanto faz, e diga, nossa, não sei, voltarei para você. Quero que seja muito frutífero. Bem.
[Roy Belson]: Não tenho dúvidas de que eles não sabem.
[Stephanie Muccini Burke]: Bom, se pudesse, da cadeira, quero dar os parabéns à Cache, que organizou um evento fabuloso no passado sábado. Foi a celebração do Rio Místico. Foi um evento familiar. Muitos dos pais e crianças que vi estiveram lá a tarde toda com boa música, muita dança e ótimas atividades para as crianças. Então foi um evento muito lindo. E quero parabenizar Laurel Siegel, Laura Beratin, o Conselho de Artes de Medford, Allie Fisk, e ao seu principal doador, o Brookline Bank, por organizar um evento incrível ao qual espero que todos participem. E se não, não deixe de marcar na sua agenda para o próximo ano. É um dia fabuloso. Parabéns ao Caché por conseguir isso.
[Paulette Van der Kloot]: Sra. Vander Kloot. Ao mencionar isto, penso que é apropriado mencionar também a maravilhosa celebração da dedicação do Jardim da Paz de Crystal Campbell e agradecer a todos no seu escritório que foram responsáveis para que fosse um evento tão maravilhoso, porque foi realmente ótimo, e sei o quanto as pessoas gostaram e apreciaram, e me senti muito abençoado por ter podido participar.
[Stephanie Muccini Burke]: Muito obrigado Paola. Foi uma tarde linda. Acho que se todos ouvissemos um tema comum, seria a paz, e seria a fé, e seria o que nos guiaria durante o dia, basicamente, e as coisas que essas pessoas suportaram são simplesmente horríveis, mas agora há um lugar para as pessoas refletirem, e nos conhecermos, conversarmos e olharmos para o futuro. Foi um dia de muito orgulho para a cidade de Medford. Minha equipe fez um trabalho incrível, assim como outros na Prefeitura, no DPW e no estado. Quero dizer, estava tudo pronto para este evento. Então foi uma tarde muito agradável. Obrigado. E temos um reconhecimento especial para uma senhora adorável que deixou o nosso distrito escolar, por isso gostaria de pedir à Sra. Padviglia dá um passo à frente. Gostaria de dizer que temos esta mulher no nosso sistema escolar há 35 anos, mas só se passaram dois anos, três meses, quatro dias e ela conseguiu muito em tão pouco tempo. Você é simplesmente uma mulher incrível. Você trouxe algumas ideias inteligentes para o nosso sistema escolar e certamente nos automatizou e nos tornou um sistema mais produtivo. Isso nem reflete o que todos nós sentimos por você. Você sabe que nós te adoramos. Mas é de parabéns que as Escolas Públicas de Medford têm orgulho em reconhecer Patricia Bailey pelo seu excelente serviço como diretora de administração e finanças, assinado por todos nós. Desejamos-lhe o melhor em Minnesota? Sim, Michigan. Michigan. E sabemos que todos vocês fazem outro muito orgulhoso.
[Roy Belson]: Para que você não esqueça o que realmente importa na vida. Enquanto você assiste aqueles leões lamentáveis lutarem.
[Ann Marie Cugno]: Fique em contato. Obrigado.
[Stephanie Muccini Burke]: Eu sei que estamos tentando.
[Roy Belson]: Compramos uma pulseira para ele encontrar quem quer que seja.
[Stephanie Muccini Burke]: Nós tentamos muito, muito. E só mais um artigo, se você não se importa que eu estrague tudo. Eu vou desistir. Alguém poderia fazer uma moção para que abordássemos o assunto? Obrigado, Sr. Moção para suspender a regulamentação para deixar o papel número oito dos relatórios fora de ordem. É um relatório completo das ruas. Espero que a comunidade esteja ciente de que a cidade de Medford recebeu US$ 400.000 para projetos completos de ruas em nossa comunidade. Isto fez parte de um pacto comunitário que assinamos com o gabinete do governador e o gabinete do vice-governador, que nos permitiu basicamente obter uma doação no valor de 90 mil dólares para podermos fazer estudos das nossas ruas. Com esse dinheiro, a MAPC coordenou uma equipe de engenheiros e consultores de tráfego para analisar muitos dos problemas que conhecemos e depois classificá-los de acordo com a necessidade. Depois de conseguirmos isso, tivemos que elaborar uma política para apresentar ao estado. Depois que eles aprovaram, fomos elegíveis para obter alguns pontos extras em nossa inscrição. Recebemos o valor total possível para esse processo, que foi de US$ 400 mil. O item número um da nossa lista era o trânsito em frente à Brooks School. Percebemos que a largura dessa área representa uma enorme quantidade de espaço e é um risco à segurança. E acho que recentemente, há cerca de uma semana, Uma criança foi atingida de raspão, mas poderia ter sido muito pior. Não foi pela largura, foi por uma questão de ofuscamento, mas de qualquer forma é uma passagem de pedestres muito larga. Então, o pessoal do design da ferramenta, que eram nossos consultores de tráfego, revisou-a, analisou-a e fez uma série de recomendações para este projeto, incluindo faróis de flash rápido, que basicamente se você fosse atravessar, você pressiona o botão. O flash é ativado em ambos os lados, os meios-fios são elevados para que você basicamente estreite a rua e uma série de outras placas e faixas. Mas entretanto também vamos pintar a High Street porque é uma rua muito larga que desce e onde é permitido estacionar carros em determinados troços. Então vamos fazer algumas mudanças imediatas nas ruas para tentar endurecê-las um pouco e diminuir a velocidade dos carros. Sabemos que os carros são um problema. O cacique garantiu que haverá mais vigilância naquela rua e ele vai cuidar disso. Mas tivemos seis itens aprovados, um dos quais incluía Salem Street. Estamos fazendo um estudo de tráfego na área de Salem Street, Haines Square. Medford Square, estamos restringindo a área voltada para a River Street. Também tornaremos a passarela mais estreita. E há muitos outros no sul de Madrid, em frente ao Tufts Pool. Sabemos que lá também temos uma travessia muito perigosa. Então se você olhar no site você pode ver a lista de itens que estamos fazendo junto com algumas análises. Mas estamos muito orgulhosos de anunciar isso. E também procuraremos reduzir os limites de velocidade, que o estado aprovou em agosto e que as cidades agora têm autoridade para reduzir. a quilometragem nas rodovias antes de não podermos tocar em rodovias estaduais como a Rota 60, 16, 38. E agora eles superaram isso. Somos capazes de fazer isso. Então estamos muito felizes com isso. Já tentamos no passado e eles vieram e retiraram nossas placas. É por isso que intensificaremos esse processo.
[Paulette Van der Kloot]: Estou especialmente feliz em ouvir a parte sobre a Brooks School. Houve um grupo de pais de Brooks que se reuniu com o ex-prefeito Mike McGlynn e expressou suas preocupações. Este é um problema constante há algum tempo e é muito bom ver que existe uma solução.
[Stephanie Muccini Burke]: Isso intensifica toda essa rua. Esta fonte de financiamento é realmente um exemplo. Existe um cronograma para gastar até 30 de junho? Então a gente tem um engenheiro observando, quando você faz cortes nas calçadas tem que ter o raio certo e tudo mais. Então alguém realmente tem que especificar os planos de sair para a rua. Então, veremos isso no próximo mês. O dinheiro está na mão agora. E então faremos uma oferta para começar assim que o inverno acabar, assim que conseguirmos plantar o terreno, e provavelmente estará concluído em abril ou maio.
[Paulette Van der Kloot]: Genial.
[Stephanie Muccini Burke]: O plano de longo prazo. O desenho de linha de curto prazo, abordaremos muito em breve.
[Paulette Van der Kloot]: E enquanto estamos suspensos, poderia pedir que abordássemos também o adendo que recebemos esta tarde sobre a recomendação de aceitar um presente da Urban Sheds of Medford? Sim, certamente.
[Erin DiBenedetto]: Ah, desculpe. Sr. Benedetto. Muito obrigado. E estou muito feliz que isso esteja em vigor. Este é o momento perfeito, especialmente com os eventos que aconteceram recentemente, hum, e vamos implementar, hum, hum, alguns problemas em algumas correções imediatamente e não vamos esperar que isso seja concluído. Isso foi uma preocupação para mim. Hum, então com isso mencionado, um lembrete de uma atualização, preciso de uma atualização sobre a guarda de trânsito em Fellsway. Você sabe, alguma vez percebemos isso?
[Stephanie Muccini Burke]: Tivemos uma reunião na quinta-feira com grande parte da equipe da Prefeitura, bem como com alguns pais envolvidos na Brooke School. E esse tema chamou nossa atenção naquele encontro. E também tivemos o Senador Jalen e o Deputado Garbally, que iriam falar com o Deputado Donato. É o seu distrito. E eles iriam investigar as questões do DCR, porque essa é uma estrada do DCR, para ver se poderiam, em primeiro lugar, colocar guardas de trânsito em dois lugares em Fellsway. Então, eles iriam abordar isso em sua jurisdição e iriam abordar isso.
[Erin DiBenedetto]: Ok, ótimo. Porque estamos tentando conseguir aquela guarda de trânsito há cerca de um ano e perguntando sobre atualizações. Eu sei que entramos em contato com o DCR repetidamente e realmente não estávamos chegando a lugar nenhum. Antes que algo aconteça aí, gostaria que o problema fosse resolvido. E estou feliz que o deputado Donato esteja assumindo isso porque acho que ele fará um ótimo trabalho e estou ansioso. Superintendente, você poderia nos dar uma atualização sobre isso em nossa próxima reunião? Então estou fazendo uma moção para ter um relatório. Obrigado.
[Stephanie Muccini Burke]: Farei uma moção para enviar ao Deputado Donato e ao Senador Jalen um pedido de guarda de trânsito na faixa de pedestres em Fellsway entre Salem Street e Fulton Street. Acho que é a coisa certa a fazer. Sim.
[Roy Belson]: Vários pedidos foram feitos. Este não é um pedido novo. E o deputado Donato bateu em um muro de pedra com um DCR. Mas se tivermos vários representantes solicitando, talvez a gente tenha um pouco mais de alavancagem, mas tem sido difícil porque não é um pedido novo que a gente vem fazendo. Quando S. Francis fechou o DCR e determinou que não era necessário, mas, Acreditamos que é necessário e só temos que continuar trabalhando para alcançá-lo. Mas isso fez parte da reunião do outro dia.
[Erin DiBenedetto]: Então, obrigado por isso.
[Stephanie Muccini Burke]: Mas vamos apresentar uma moção à nossa delegação estadual sobre essa moção. Todos aqueles que são a favor. Todos aqueles que se opuseram. Os Ayes o tem. Sra. Cretz, você quis dizer isso?
[Kathy Kreatz]: Eu, hum, escrevi exatamente a mesma pergunta sobre o caminho do companheiro. Porque era disso que estávamos falando no ano passado. Sim. Então, quero dizer, tudo que Aaron mencionou foi exatamente o que eu escrevi e isso é É um ótimo programa e estou muito feliz por termos conseguido esse financiamento. É fantástico com todas as faixas de pedestres, tão perigosas. Só quero saber, Stephanie, você também sabe na praça onde você atravessa onde está Colleen Brigham?